Quins Noms Són D’origen àrab

Taula de continguts:

Quins Noms Són D’origen àrab
Quins Noms Són D’origen àrab

Vídeo: Quins Noms Són D’origen àrab

Vídeo: Quins Noms Són D’origen àrab
Vídeo: Лучшая арабская музыка-ловушка | Мизмр против скрипки Прод. Хамада Энани 2024, Maig
Anonim

Les arrels àrabs estan a la base dels noms musulmans, turcs, tàtars, perses i iranians. Normalment es formen a partir d’una llarga cadena de noms. Cada nom té el seu propi significat únic i una bella pronunciació. La majoria dels noms àrabs estan estretament associats a la fe islàmica.

Quins noms són d’origen àrab
Quins noms són d’origen àrab

Instruccions

Pas 1

Els components principals que es troben en noms amb arrels àrabs: "alam": el primer nom al néixer; "Nasab": el nom del pare (correspon al patronímic rus); "Lasab": títol o sobrenom (reflecteix qualitats o aparença personal, estat social); "Nisba" és el nom del país o lloc de naixement.

Pas 2

El nom de la professió, el títol laboral o el nom d’una escola religiosa també poden formar part del nom d’una persona. Els noms masculins són més difícils que els noms femenins perquè tenen sobrenoms i títols. Ara els noms àrabs s’han popularitzat en altres països i continents. Alguns s’han internacionalitzat.

Pas 3

Amin (àrab-ossètic). Traduït com a "fiable, honest". El nom deriva de la femella - Amina. Amina era la mare del profeta Mahoma.

Pas 4

Marat (tatar). Vol dir "desitjat". El nom es va utilitzar àmpliament després de la Revolució Francesa a l’URSS, dirigida per Jean-Paul Marat. Normalment el nom era utilitzat pels tàtars, però després de la revolució es va fer internacional.

Pas 5

Rustam (persa). Es tradueix per "gegant". La primera menció del nom va ser a l’èpica "El llibre dels reis", escrita en persa. Amb el pas del temps, van aparèixer els noms originals de Rustem, Rustan. Per als eslaus, el nom semblava Ruslan, per al turc - Arslan.

Pas 6

Timur (persa-turc). El nom és una abreviatura simplificada de Tamerlane. Del "ferro" mongol. Una variant del nom - Damir, formada a partir de "dal" i "món". Inicialment d'ell, el nom femení de Damira era "fort", comú entre els tàrtars i els baskirs.

Pas 7

Zara (musulmana). Traduït literalment com "matinada, matinada". Segons una versió, té arrels alemanyes amb una pronunciació com el nom de Sarah. Forma part dels noms masculins Nazar, Velizar, Lazar. El nom està molt estès entre els pobles musulmans, però l'atractiu s'utilitza més sovint en forma de Zarina, Zafira i altres.

Pas 8

Lilia (tàtaro-armeni). El nom és comú entre els pobles turcs i tàtars. També s'utilitza com Leila, Liliana. L’origen del nom s’associa amb el nom de la flor del mateix nom. La primera dona bíblica es deia Lilith, que s’interpreta com a “nocturna”.

Pas 9

Sabrina (musulmana). Derivat del nom del riu al Regne Unit. Segons una de les llegendes, la princesa Sabrina, per amor infeliç, ofegada a les aigües del riu, li va donar un nom. En nom dels formats: Rina, Zabrina, Binet.

Pas 10

Tina (àrab-georgià). Es tradueix de l'àrab com a "fig". Les fulles de figueres s’utilitzaven per curar malalties, de les quals Tina significa “saludable”.

Pas 11

Shakira (tàtara). Traduït literalment de l'àrab com a "agraït". El nom deriva del masculí - Shakir. El diminutiu nom Cyrus es va convertir en un nom diferent.

Recomanat: