Què és El "certificat Filkin"

Taula de continguts:

Què és El "certificat Filkin"
Què és El "certificat Filkin"

Vídeo: Què és El "certificat Filkin"

Vídeo: Què és El
Vídeo: Что такое CEFR? 2024, Maig
Anonim

Els fraseologismes són una cosa misteriosa. Poques vegades es recorda el seu origen. Per tant, darrere de la ridícula expressió "alfabetització filkin" s'amaga un tràgic episodi de la història de Rússia.

Què
Què

El significat d’una unitat fraseològica es fa més clar si coneixeu la història del seu origen. A continuació, l'expressió familiar "fa brillar" amb noves facetes i el seu ús en la parla serà més adequat. La xifra de negoci de "alfabetització filkin" no és una excepció.

El significat de les unitats fraseològiques

Segons el diccionari d'unitats fraseològiques, és habitual indicar un document redactat de forma analfabeta, incorrecta i sense força real per l'expressió "alfabetització filkin".

L’expressió conté el nom de Phil (Filka). És interessant que aquest fos el nom d’una persona estúpida i de mentalitat estreta. Aquest significat es reflecteix en la coneguda paraula "simple", és a dir, només Filya, no és un ocell important a tenir en compte. És clar que una persona així no pot publicar documents, les seves paraules no tenen cap significat.

Als diccionaris de Dahl i Ushakov, també trobem que "philya" és un sinònim d'una persona estúpida i de mentalitat estreta, un simple. En els dialectes de Tver, aquesta paraula significa "fig".

Però, per què exactament Filya, i no Vasya o Fedya?

Arrels històriques d'unitats fraseològiques

Hi ha una versió segons la qual l'origen de l'expressió "alfabetització filkin" i el significat despectiu del nom Phil es remunten als temps d'Ivan IV (el Terrible

(1530- 1584)

Metropolità Felip de Solovets

(1566 - 1569)

es va atrevir a anar en contra de la voluntat del tsar i no va acceptar convertir-se, com volia l’autòcrata, en el metropolità de Moscou i de tota Rússia fins que l’oprichnina fos abolida. El rei, però, va insistir pel seu compte, elevant Felip al rang i obligant-lo a fer una promesa per escrit de no interferir en els assumptes personals de la cort reial i de l’oprichnina.

Però a Filip no se li va prohibir oficialment demanar a aquells que es van convertir en víctimes de l'arbitrarietat de l'oprichnina i va enviar cartes al tsar en què intentava obrir els ulls d'Ivan a allò que feien els seus fidels "gossos".

Terrible, que no tolerava les crítiques i era animat pels mateixos guàrdies, estava disgustat. El conflicte brollava cada vegada més i, en el seu cor, el tsar cridava les peticions de Felip per a aquells ofesos per "lletres falses", trossos de paper buits i sense sentit als quals no s'hauria de prestar atenció. Al mateix temps, va utilitzar una versió despectiva del nom Philip - Filka. Així que van cridar només aquell a qui no hi ha respecte i reverència.

Recomanat: